Courtyard of Miracles: Transcript
Aπό το Μέρος Β΄
Ιορδάνης: …ετούτος ντουνιάς ξέρεις τί είναι; Α' Μηχανικός: Όχι... για πες μου εσύ. |
From Act 2
Jordannis: You know what is this world? 1st Engineer: You tell me. |
Ιορδάνης: Σου πω εγώ, ναί... Θεός έφτιαξε άλλο ντουνιά, καλό ντουνιά απάνω φεγγάρι. Έχεις δει φεγγάρι με μπαξέδες, περιβόλια, κάτι αχλάδια ως μικρά παιδιά; Έφτιαξε χωριά μερακλίδικα, παστρικά σα φρέσκο τάλαρο... Καί λαούτα, γυναίκες, φαΐ, πιοτί... όλα τζάμπα... Φάτε, πιέτε χριστιανοί, δικά σας ούλα. Χαίρεστε, τζάνε μου, εγώ πιο πολλά καρπίζω λέει Θεός... Άθρωποι όμως μπαμπέσηδες... κλεψιά... ατιμία... Καλά λέει Θεός πονηρός... Φτιάνει άλλο ντουνιά λειψό, πειναλέο, φαΐ ακριβό... Κατάλαβες; Έφτιαξε ετούτο ντουνιά... Όποιος απάνω σε καλό ντουνιά σκάρτος βουτάει ψυχή του από ποδάρι σιχτίρ λέει και σβουρίζει εδώ κάτω... Αυτό είναι τούτος ντουνιάς!
|
Jordannis: I tell you. God make another world, beautiful world, high up, on moon. You see the moon with gardens, orchards, pears big as babies. God make happy villages, clean as newly-minted coins, with sound of lutes, and women, food, drink, all free, no money needed. And God say to Man “Eat, drink, it is all for you. Live well” say God “and I shower more and more on you”. But Man too treacherous and stupid to appreciate this paradise. Man steal, is not honest. “Well”, says our crafty God. “I make another world. Half a world. World which know hunger. Where to eat cost much”. You understand? So world is made. Now when anyone in first world no good, God grab him by sole of his feet and throw him into second world. “You bloody fool”, says God as he throw him into lower world. This is lower world. This is lower world.
|
Aπό το Μέρος Γ΄
(Ο Στέλιος στα δεξιά και ο Στράτος στα αριστερά) |
From Act 3
(Stelios on the right and Stratos on the left) |
Στράτος: Γιατί παίζεις;
Στέλιος: Πώς αλλιώς να κερδίσω; Τρία μαγαζάκια άνοιξα, κλείσανε και τα τρία. Τώρα είμαι γραφέας του Υπουργείου Εμπορίου. Αύριο αλλάζει η Κυβέρνηση... Διώχ’ τους αυτούς, φέρε τους άλλους... Για μιάν ελπίδα παίζω, νά γιατί παίζω... Τώρα θέλω δώδεκα χιλιάδες για να φύγω, πού θα τα βρώ αν δεν παίξω; |
Stratos: Then why do you play?
Stelios: How else will I lay my hands on any money? I’ve opened three shops of my own, and closed them. Now I’m a petty clerk at the Board of Trade. When the government changes tomorrow out I go, to make room for their new friends. I play for hope. I play because there’s always a hope of winning. I need 12,000 drachmas to get out of here. It’s the only hope I have of finding the money. |
Στράτος: Μα εσύ όλο χάνεις...
Στέλιος: Χάνω, αλλά παίζω κι άμα παίζεις ελπίζεις..., ενώ άμα δεν κάνεις τίποτα... |
Stratis: But you always lose.
Stelios: Yes, I always lose, but I play when I play, because I hope. If I don’t play, I haven’t a chance. |
Στράτος: Μιά φορά άμα πας με το καλό, αυτά πρέπει να τα ξεχάσεις...
Στέλιος: Όλα, Στράτο, όλα! |
Stratos: You’ll have to cut it right out, forget about it when you go there.
Stelios: I’ll cut it out all right, I’ll cut it out. |
Άστα: (Μπαίνει ερχόμενη απέξω). Καλησπέρα... (Τραβά προς το βάθος).
Στράτος: Καλησπέρα... |
Asta: (She comes in from outside). Good evening… (She is drawn to the background)
Stratos: Good evening. |
Στέλιος: Όλα, Στράτο, θα τα κόψω όλα... Ε λοιπόν ένα περίεργο πράγμα...
Στράτος: Ποιό; |
Stelios: Just you see, Stratos, I’ll cut it all out. You know it’s a strange thing but...
Stratos: But? |
Στέλιος: Νά, κάθομαι και σκέφτομαι που... Δε μου λες: μπορώ να σου πω τι σκέφτομαι χωρίς να γελάσεις σε βάρος μου;
Στράτος: Δε γελάω εύκολα εγώ... |
Stelios: Sometimes I sit and think, I really do. You may not believe me, but I really do. If you promise not to laugh at me, I’ll tell you my thoughts.
Stratos: I don’t laugh easily. |
Στέλιος: Πιστεύω πως είμαι έξυπνος άνθρωπος, άξιος άνθρωπος. Πως έχω μεγάλες ικανότητες. Πως είμαι πολύ θετικός, σοβαρός χαρακτήρας, τίμιος, ευθύς – που λένε – εξαιρετικός, αξιοπρεπέστατος άνθρωπος. Θα μου πεις βέβαια τώρα, κύριε, πού είναι όλ’ αυτά, εγώ δε βλέπω τίποτα. Συμφωνώ, κι εγώ δε βλέπω τίποτα. Αλλά έτσι και πατήσω το πόδι μου στην Αυστραλία, όλα αυτά θα τα δείς...
|
Stelios: I think I’m an intelligent man, an able man, with a certain experience and great possibilities. I’m a very positive character, honest, straightforward, an exceptional man. Yes, you could ask me where I keep these qualities hidden, that you can’t see any evidence of them, and you’d be right. Even I can’t find any traces now. But when I set foot in Australia, when I set foot in Australia it’ll be different.
|